CONFIANCE
En français : La confiance en Dieu est le fruit d’un cheminement constant dans la foi, qui se construit à travers la résilience et la persévérance malgré les épreuves de la vie. Cette confiance s’exprime par un attachement inébranlable au Seigneur dans toutes les circonstances, permettant de servir les autres et de voir les merveilles de Dieu se manifester. En créole : Confiance, Konfyans an Bondyé sé on chimen ki ka maché épi lafwa. Épi sésa ki ka ba’w fòs é détèminasyon menm lè ou ka jwenn difikilté. Lè ou rété kolé épi Lesprisen, sé lajwa menm, an tout situasyon, ou ké toujou ni enspirasyon pou sèvi Kris. En anglais : Confiane, Confidence in God is the fruit of a constant journey in faith, built through resilience and perseverance despite life’s challenges. This trust is expressed through an unwavering attachment to the Lord in all circumstances, enabling one to serve others and witness God’s wonderful miracles. En espagnol : Confiance, La confianza en Dios es el fruto de un camino constante en la fe, que se construye a través de la resistencia y la perseverancia a pesar de las dificultades de la vida. Esta confianza se expresa mediante un apego inquebrantable al Señor en todas las circunstancias, lo que permite servir a los demás y ver las maravillas de Dios manifestarse.
Episodes

Saturday Aug 17, 2024
Saturday Aug 17, 2024
May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
Romans 15:13

Saturday Aug 17, 2024
Saturday Aug 17, 2024
Mwen mande Bondye ki bay esperans lan pou li fè kè nou kontan nèt, pou li ban nou kè poze pandan n'ap mete konfyans nou nan li. Konsa, pouvwa Sentespri a va fè nou gen esperans an kantite.
Romen 15:13

Saturday Aug 17, 2024
Saturday Aug 17, 2024
Que el Dios de la esperanza los llene de toda alegría y paz a ustedes que creen en él, para que rebosen de esperanza por el poder del Espíritu Santo.
Romanos 15:13

Friday Aug 16, 2024
Friday Aug 16, 2024
Jesús es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación. Porque en él fueron creadas todas las cosas, las que hay en los cielos y las que hay en la tierra, visibles e invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fue creado por medio de él y para él. Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas en él subsisten.

Friday Aug 16, 2024

Friday Aug 16, 2024
Friday Aug 16, 2024
J'ai l'assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, ni les puissances, ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l'amour de Dieu manifesté en Jésus-Christ notre Seigneur.
Tu es mon espérance, Seigneur Éternel ! En toi je me confie.

Thursday Aug 15, 2024
Thursday Aug 15, 2024
The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. For in him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things have been created through him and for him. He is before all things, and in him all things hold together.

Thursday Aug 15, 2024
Thursday Aug 15, 2024
Jésus est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création. Car en lui ont été créées toutes les choses qui sont dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, trônes, dignités, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui. Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.
Lettre de Paul aux Colossiens 1:15-17

Wednesday Aug 14, 2024
Wednesday Aug 14, 2024
Mon âme, bénis l'Éternel, et n'oublie aucun de ses bienfaits! C'est lui qui pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes maladies.

Tuesday Aug 13, 2024